旅游景点介绍英语ppt-旅游景点介绍英语
1.英语介绍喜欢的旅游景点 英语介绍最喜欢的景点
2.杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语
3.英文介绍重庆旅游景点简单 介绍重庆旅游景点英语作文
4.用十句英语介绍你旅游景点 英语介绍一个旅游景点
英语介绍喜欢的旅游景点 英语介绍最喜欢的景点
用英语介绍自己最喜欢的一个旅游景点
写作思路:根据题目要求,多方面介绍成都的风景特色。
Chengdu, located in Sichuan Province, is a beautiful place.
成都位于四川省,是一个美丽的地方。
The city is exquisitely decorated and well-designed, attracting a large number of tourists every year.
这座城市装饰精美,设计精良,每年吸引大量游客。
Chengdu has a large number of tourist attractions, such as Wangjiang Park, dujiangba, etc. these attractions are easy to reach, and the cost is not high.
成都有大量的旅游景点,如望江公园、都江坝等,这些景点都很容易到达,而且成本不高。
And with the rapid development of economy, Chengdu has become an international metropolis.
而且随着经济的快速发展,成都已经成为一个国际大都市。
Why don't you come to this magical city to have a rest and have a look at the beautiful scenery?
为什么不到这座神奇的城市来休息一下,看看这些美丽的景色呢?
英语介绍景点简单
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is the greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years _go.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. _ast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called _orld miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's _uins in offical _ays.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , _reat wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
有关介绍景点的英语句子
为了能更好的享受出国旅游的乐趣,旅游常用英语口语学习是必要的。我在此献上旅游英语,希望对大家有所帮助。
旅游英语:与国内旅游登山相关的旅游句子
1.China is a large country with various geographical terrains.
中国国土面积很大,地形各异。
2.There are five sacred mountains in China.
中国大山有五岳。
3.Emperors used to pay tributes their ancestors on the mountain.
历代多位帝王前来此山祭拜祖先。
4.On the peak of the mountain,you can overlook the whole city.
登上山顶,可以俯瞰整个城市。
5.It used to be a big volcano.
此山过去是个大米山。
6.We can find many fossils in the mountain.
山上可以找到很多化石。
7.You should be careful because the cliff is very steep.
你要小心,悬崖很陡峭。
8.You may take the cable to the top.
你可以乘坐缆车登上山顶。
9.It is famous for getting the best view of sunrise.
这里以登山观日出而闻名。
10.You can climb the mountain along the stone stairs.
你可以沿着石阶登山。
11.This mountain is not fit for snow skiing.
这座山并不适合滑雪。
12.It has the highest peak in the world.
这里有世界最高峰。
旅游英语:与中国的河流相关的旅游句子
1.China is rich in water resources.
中国水资源丰富。
2.Many rivers are intermingled with each other.
很多河流交汇在一起。
3.The currency in the river is very strong.
河流湍急。
4.There is a fall at the next corner.
下个拐角处有瀑布。
5.It becomes dry in winter.
冬天时它就干涸了。
6.There are big floods in summer.
夏天的时候洪水泛滥。
7.The dike protects us from the tides.
河堤保护我们免受潮水的影响。
8.You can see the river bed in the dry season.
旱季的时候,河床都露出来了。
9.You can find its source if you go upstream.
向上走的话,能发现河水源头。
10.There appears a delta when the river slows down.
河水放缓之后就会出现三角洲。
11.It has no tributaries downstream.
河水的下游没有支流。
12.It is called Mother River.
它被尊称为母亲河。
旅游英语:与中国的古镇相关的旅游句子
1.It is really an eye-opening experience.
这次经历真的是让我大开眼界。
2.This town is a representative architecture of China.
这个小镇是中国建筑风格的典型代表。
3.You reel really quiet and peaceful in this town.
在这个镇里,你真的会感觉到安静祥和。
4.I love the scenery in this place very much.
我真的很喜欢这个地方的风景。
5.The guide gives us a good description of this place.
导游给我们详细地介绍了这个地方。
6.Who designed this architecture?
这个建筑的设计师是谁?
7.This is the residential place for real local people.
这是真正当地人的居民。
8.Wujiang attracts a lot of people from all over the world.
乌江吸引了世界各地的很多游客。
9.It has a history of nearly 200 years.
它有长达近200年的历史。
10.This building embraces the Chinese ancient architecture style.
它经历了中国很多个朝代。
11.It has been through many dynasties in China's history.
在小巷里散步是最享受的事情。
12.The most enjoyable thing is to walk along the alley.
用英语介绍一个你喜欢的风景区
青岛市一个很美丽的城市,它景色优美,环境舒适,作为青岛人,我们为自己的城市所自豪。
青岛的交通比较拥挤,但是很方便,公交汽车直达岛城各地。
青岛有许多名胜古迹,旅游胜地,比如:中山公园,五四广场,栈桥
青岛的美食也很出名,有许多美味的小吃,啤酒和海鲜最为著名。
这是我的家乡,我的天堂!我爱她,青岛!
Very beautiful one Qing Dao City city , its scenery are graceful , the environment is comfortable , person , we is proud by self city as Qingdao. The Qingdao traffic is crowded comparatively, but goes to the lavatory very much, the public transit automobile reaches island city everywhere directly. There is a lot of places of historic interest , tourist attraction , Bi Ru in Qingdao: Zhong Shan City park , May 4th public square , landing stage, ... The Qingdao fine food is also very famous , snack having a lot of delicious food, beer and seafood are most famous. This be my hometown , my Heaven! I love her , Qingdao!
写一篇介绍景点的英语作文,80个单词就可以了
介绍景点的英语作文开头可以介绍该景点的历史故事,中段部分重点介绍该景点可游玩的部分,最后一段对整个景点总结即可。
介绍景点的英语作文双语范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪屿是厦门的一个小岛。就像水上花园。汽车和公共汽车是不允许开到那里的,这使得岛上非常安静,可以听到钢琴和小提琴演奏的音乐。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在这里,天空和大海在地平线上清晰地汇合。当你站在日光岩的顶端,你可以看到厦门的很多风景,当你站在它的脚下,你可以凝视美丽的花园围绕它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪屿生产香蕉、椰子、甘蔗等。这里的人们热情、淳朴、勤劳,正在努力让这个岛屿变得更美丽,他们希望未来有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
这就是鼓浪屿,一个美丽而诱人的岛屿,在这里,你会受到热烈的欢迎。
重点词汇解释:
1、scenic
adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的
n. 风景胜地;风景照片
双语例句:
This is an extremely scenic part of America.
这是美国风景极其优美的一个地区。
2、tourist
n. 旅行者,观光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行参观
vi. 旅游;观光
adv. 坐旅游车厢;坐经济舱
双语例句:
A_assing_ourist_napped_he_ncident.
一个过路的游客把这件事拍了下来。
杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语
用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢
West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.
West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.
西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。
Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.
Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.
求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!
The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.
杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。
It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".
传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。
扩展资料:
风景名胜:
杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。
一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。
著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。
百度百科-杭州
用英文介绍杭州西湖
West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.
西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。
The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.
西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。
The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.
湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。
Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.
苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。
扩展资料:
杭州西湖上的著名景点:
1、苏堤春晓
位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。
后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。
苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。
2、曲院风荷
位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。
曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。
3、平湖秋月
位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。
"平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。
用英语介绍西湖,五句加中文
美丽的杭州西湖位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽湖光山色和众多名胜古迹闻名中外,在我国30多处以“西湖”命名的湖泊中,最为著名,被誉为人间天堂。杭州西湖风景区以西湖为中心,分别为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方千米。杭州西湖三面环山,景区由一山(孤山),两堤(苏提、白堤),三岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲),五湖(外西湖,北里湖,西里湖、岳湖和南湖),十景(曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、雷峰西照、南屏晚钟、花港观鱼、苏堤春晓、双峰插云)构成。IslocatedinthebeautifulWestLakeinHangzhou,Hangzhou,ZhejiangProvince,thewest,whichwithitsbeautifullakesandmountainsandmanyfamousmonumentsinthecountrypunishablebymorethan30"WestLake"asthenameofthelake,themostfamous,knownasaparadiseonearth.HangzhouWestLakeScenicAreatotheWestLakeasthecenter,respectively,lakearea,lakearea,northernmountains,NanshanDistrict,andQiantangzoneswithatotalareaof49squarekilometers.HangzhouWestLakesurroundedbythemountain,scenicareasfromthemountain(Gushan),twoembankment(Sautet,Shiratsutsumi),Mishima(Yiianpier,pavilion,smallYingChow),fivelakes(outsidetheWestLake,NorthVillageLake,XiliLake,YueLakeandSouthLake),ShiJing(Quyuanfenghe,RedBeansLove,brokenbridgeandsnow,Liulangwenying,leifengXiZhao,NanpingEveningBell,Huagangguanyu,SudiChunxiao,TwoPeaksPiercingtheClouds)constitute.本人绍介一下本人比较熟悉的景点,柳浪闻莺、三潭印月、西泠印社、孤山和平湖秋月.北山区的黄龙洞、紫云洞、岳坟、玉泉、灵隐寺南山、钱塘区的玉皇山、虎跑、六和塔、九溪、龙井、烟霞三洞等景点。柳浪闻莺位于西湖东南岸,这里原为南宋御花园“聚景园”。沿湖广植扬柳,每当烟花三月,如烟似雾的柳丝随风摇曳,宛如碧浪翻空,在那望不尽的柳荫深处,时而传来呖呖的莺啼声,清脆悦耳十分动人,“柳浪闻莺”即源于此。三潭映月又名小瀛洲,是外西湖中最大的一个岛屿,小瀛洲湖中有湖,岛中有岛,岛间桥栏相接,亭轩台榭点缀其间,水中金鱼嬉游,岸上金桂婆娑,柳暗花明风景诱人。湖面上有三座石塔,原建于宋,重建于明。塔高约2米,塔基为扁原形石座,塔身为球形,中空,四周环有五个小圆孔,塔顶作葫芦形。每至中秋月夜,放明烛于塔内,洞口蒙以薄纸,灯光外透宛如15个月亮,月光、灯光、湖光交相辉映,塔影、月影、云影融成一片,十分迷人。西泠印社位于孤山西部之巅,创于清光绪三十年(1904年),是我国最早研究金石篆刻的一个学术团体。它在保存金石、研究印学,开展篆刻创作等方面都作出了有益的贡献。社址倚山而建,园林布局小巧玲珑,白墙素影,淡雅高洁,步道铺砌块石,廊架缠绕藤萝,花影遍地
英文介绍重庆旅游景点简单 介绍重庆旅游景点英语作文
重庆旅游景点英语介绍
The Dazu Rock Carvings are a series of Chinese religious sculptures and carvings, dating back as far as the 7th century A.D., depicting and influenced by Buddhist, Confucian and Taoist beliefs. Listed as a World Heritage Site, the Dazu Rock Carvings are made up of 75 protected sites containing some 50,000 statues, with over 100,000 Chinese characters forming inscriptions and epigraphs. The sites are located on the steep hillsides within Dazu County (near the city of Chongqing, China), with the high points being the carvings found on Mount Baoding and Mount Beishan.
The earliest carvings were begun in 650 A.D. during the early Tang Dynasty, but the main period of their creation began in the late 9th century, when Wei Junjing, Prefect of Changzhou, pioneered the carvings on Mount Beishan, and his example was followed after the collapse of the Tang Dynasty by local and gentry, monks and nuns, and ordinary people during the Five Dynasties and Ten Kingdoms Period (907-65). In the 12th century, during the Song Dynasty, a Buddhist monk named Zhao Zhifeng began work on the elaborate sculptures and carvings on Mount Baoding, dedicating 70 years of his life to the project.
The carvings were listed as a World Heritage Site in 1999, citing "their aesthetic quality, their rich diversity of subject matter, both secular and religious, and the light that they shed on everyday life in China during this period. They provide outstanding evidence of the harmonious synthesis of Buddhism, Taoism and Confucianism."
The Three Gorges region is a scenic area along the Yangtze River in China with a total length of approximately 200 km. The Three Gorges occupy approximately 120 km within this region. Although it is primarily famous for its scenery, the Three Gorges region is historically and culturally an important region in China.
The Three Gorges region is located along the Yangtze River between the cities of Fengjie and Yichang in Chongqing municipality and Hubei province.
Currently the Three Gorges region is most famous for the Three Gorges Dam.
Qutang Gorge 瞿塘峡 8 from Baidicheng (Fengjie) to Daxi
Wuxia Gorge 巫峡 45 from Wushan to Guandukou (Badong)
Xiling Gorge 西陵峡 66 from Zigui to Nanjin Pass (Yichang)
人民大礼堂找不到...新重庆是个什么东西... 将就吧
关于重庆的简单英文介绍
Hello,Mr./Mrs./Miss *****!
你好,先生/**/**!
Nice to meet you! Welcome to Chongqing!
很高兴认识你!欢迎来到重庆!
This way please, A car is waiting outside.
这边请,车在外面等着。
My name is ****, you can call me ***.
我的名字是***,你可以叫我***。
Have you been to Chongqing?
你去过重庆吗?
Chongqing is located in the southwest of China.
It is a beautiful city. And,people are very friendly.
重庆位于中国的西南部。这是一个美丽的城市。而且,人们非常友好。
Chongqing has a humid subtropical climate,
重庆有亚热带湿润气候,
In summer, Chongqing is the hottest city in
China.
在夏天,重庆是中国最热的城市。
The temperature can be as high as 43°C,
with an average high of 35°C.
气温高达43°C,平均高达35°C。
Evenin September, a few days ago, Chongqing was still hot.
即使在九月,几天前,重庆还是热的。
But now, It's been cool these days.
但是现在,天气很凉爽。
The best time of Chongqing is spring and
fall, so ,you are so lucky to come at a best times .
重庆最美好的时光是春天和秋天,所以,你能在最好的时候来真是太幸运了。
Chongqing can get foggy sometimes.
重庆有时会多雾。
Chongqing is famous for its foggy weather
in spring and winter days, which gives this city a nickname of "雾都", in
English "foggy city".
重庆是著名的春季和冬季天的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。
Chongqing is also famous of hotpot.
重庆也以火锅闻名。
Chongqing local people consider the hot pot alocal specialty, which is noted for its peppery and hot taste, scalding yetfresh and tender.
重庆当地人认为火锅特产,它以其胡椒和热味道,烫又鲜又嫩。
People gather around a small pot boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup base.
人们聚集在一个小壶烧木炭,电或天然气充满了美味和营养的汤底。
You have a choice of spicy, pure and combo forthe soup base.
你可以选择辣的、纯的和汤的组合。
Thin sliced raw variety meat, fish, various
bean curd products and all kinds of vegetables are boiled in the soup base.
在汤底煮薄片的各种肉、鱼、各种豆腐制品和各种蔬菜。
You then dip them in a little bowl of specialsauce.
然后把它们蘸在一碗特制沙司里。
Be careful since the spicy soup base is burninghot.
小心,因为辣汤底是滚烫的。
Look, we are approaching
看,我们快到了
I have to inform you that tomorrow's
meeting is scheduled at 9 a.m.in the meeting room. I'll wait for you at the
hotel's gate at 8:30am.
我已经为明天的会议安排在早上9点在会议室通知你。我会等你到饭店门口8:30。
it's_ime_o_ay_oodbye
是时候说再见了
i_m_o_lad_o_eet you
我非常开心见到你
hope_ou_ave__ood_ime_n_hongqing!
希望你在重庆玩的开心!
#__OBv_
大家帮帮忙,用英语来介绍家乡的旅游景点,我的家乡是重庆,字数90个字
ChongQing is in the south of China. It position is longitude 105-110degrees east,and locate in latitude 28-32 degrees north.ChongQing is in the center zone of Yangtze River Three Gorges .The acreage of Chongqing is 82400 square kilometer and the whole acreage is double than the whole acreage of TianJing BeiJing and ShangHai.So it is the largest city in China.There are more than 31000000 people in ChongQing.The proportion of minority is 5.7%.The climate in ChongQing is Sub-tropical monsoon climate.What's more, There are 13 sections 18
counties and 5 self-governing counties in ChoinQing.
介绍重庆的5句英语
1、Chongqing is located in the southwest of the mainland of China, along the Yangtze river.
译文:重庆位于中国大陆的西南部,在长江沿岸。
2、Chongqing is one of the four municipalities of the PRC, one of China's five major cities, a GROUP URBAN made from a large city (Chongqing Downtown),and six regional central city that population of over one million, and 25 other counties.
译文:重庆是中华人民共和国四个直辖市之一,中国五大中心城市之一,是一个由一座特大城市(重庆主城区),和六个人口超过百万的区域性中心城市,以及其他25个区县共同形成的一个组团式城市。
3、Chongqing is famous for its foggy weather in spring and winter days, which gives this city a nickname of "wu du", in English "foggy city".
译文:重庆著名的是春季和冬季的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。
4、The best time of Chongqing is spring and autumn.
译文:重庆最美好的时光是春天和秋天。
5、The world map hanging in the halls of the United Nations, marked only the names of four cities in China, one of which is Chongqing.
译文:悬挂在联合国大厅的世界地图上,仅仅标出了中国四个城市的名字,其中一个就是重庆。
扩展资料
重庆的地理环境:
重庆位于中国西南部、长江上游地区,地跨东经105°11'~110°11'、北纬28°10'~32°13'之间的青藏高原与长江中下游平原的过渡地带。东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西;辖区东西长470千米,南北宽450千米,幅员面积8.24万平方千米。
重庆地势由南北向长江河谷逐级降低,西北部和中部以丘陵、低山为主,东南部靠大巴山和武陵山两座大山脉,坡地较多,有“山城”之称。总的地势是东南部、东北部高,中部和西部低,由南北向长江河谷逐级降低。
百度百科-重庆
重庆景点英语介绍
重庆景点英语介绍如下:
重庆千厮门嘉陵江大桥,全长720M,起于重庆市渝中区,在洪崖洞旁跨越嘉陵江到达江北区江北城,并在渝中半岛通过连接隧道与东水门长江大桥北岸桥台相接,为跨江公路和轨道交通两用桥。通车后,从江北嘴到渝中区沧白路仅需几分钟。
Chongqing qiansimen Jialing River Bridge, with a total length of 720m, starts in Yuzhong District, Chongqing, crosses Jialing River near Hongya cave to Jiangbei City, Jiangbei District.
And connects with the north bank abutment of dongshuimen Yangtze River Bridge through connecting tunnel in Yuzhong Peninsula, which is a cross river highway and rail transit bridge.
重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城之一,这里风景非常美丽,欢迎来到重庆旅游。
Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.
用十句英语介绍你旅游景点 英语介绍一个旅游景点
旅游景点英文介绍
马上就要到暑假了,不知道同学们接下来有没有和家长一起出行旅游的计划。下面我用英文为大家介绍推荐几个国内旅游的热门景点,欢迎大家阅读 收藏 。
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering, it builds more than 2000 year ago Spring and Autumn Period Warring States times, after the Qin dynasty unifies China, connects the Great Wall. The Chinese, the bright two generations once massively constructed. Vast its project, grandness imposing manner, being possible be called world miracle. Roll on, the thing is the human must, now you when mounted in former days Great Wall's ruins, not only could witness that meandered in the hills high mountains Great Wall grand appearance, but could also understand the Chinese nation creation history great wisdom and courage. the 1987 year in December Great Wall is included "World heritage Name list".
英文介绍旅游景点:颐和园
Summer Palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well. It was established in1764,and has290 hectare. During Summer, the Emperor will go there for relax, to avoid the high temperature in the Forbidden City. In the Summer Palace ,it has a Kunming lake and Longevity Hill. We can veiling a boat in the Kunming Lake, or climb the Longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is a nice place for us to visit and tdce rest.
英文介绍旅游景点:昆仑山
The Kunlun Mountain Pass is a very important onealong the Qinghai-Tibet highway at the altitude of 4 757 meters.In this area, there are many snow peaks and mountains.In June,the Spring brings green to trees,grass andflowers blossom everywhere in Golumd but at theKunlun Mountain Pass,it is snowing heavily so that it has become the unique natural scenery of Golumd.During July to August, The Kunlun Mountain Pass becomes a green and blossom place for tourists.
英文介绍旅游景点:西双版纳
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants.
Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.
Thirteen species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China. This has earned it the renown and sobriquet "The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants".
Among these are such fascinating ones as the "color-changing flower" whose colors change three times daily and the "dancing herb" whose leaves rotate gently. Then there is "mysterious fruit" which reverse tastes, turning sour to sweet.
Species of trees that go back a million years are still propagating themselves. The "King of Tea Trees ,"which authorities say is at least 800 years old, continues to sprout, adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu'er tea. In Xishuangbanna, there is a saying: "Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit ."
用英语介绍自己最喜欢的一个旅游景点
写作思路:根据题目要求,多方面介绍成都的风景特色。
Chengdu, located in Sichuan Province, is a beautiful place.
成都位于四川省,是一个美丽的地方。
The city is exquisitely decorated and well-designed, attracting a large number of tourists every year.
这座城市装饰精美,设计精良,每年吸引大量游客。
Chengdu has a large number of tourist attractions, such as Wangjiang Park, dujiangba, etc. these attractions are easy to reach, and the cost is not high.
成都有大量的旅游景点,如望江公园、都江坝等,这些景点都很容易到达,而且成本不高。
And with the rapid development of economy, Chengdu has become an international metropolis.
而且随着经济的快速发展,成都已经成为一个国际大都市。
Why don't you come to this magical city to have a rest and have a look at the beautiful scenery?
为什么不到这座神奇的城市来休息一下,看看这些美丽的景色呢?
写一篇介绍景点的英语作文,80个单词就可以了
介绍景点的英语作文开头可以介绍该景点的历史故事,中段部分重点介绍该景点可游玩的部分,最后一段对整个景点总结即可。
介绍景点的英语作文双语范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪屿是厦门的一个小岛。就像水上花园。汽车和公共汽车是不允许开到那里的,这使得岛上非常安静,可以听到钢琴和小提琴演奏的音乐。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在这里,天空和大海在地平线上清晰地汇合。当你站在日光岩的顶端,你可以看到厦门的很多风景,当你站在它的脚下,你可以凝视美丽的花园围绕它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪屿生产香蕉、椰子、甘蔗等。这里的人们热情、淳朴、勤劳,正在努力让这个岛屿变得更美丽,他们希望未来有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
这就是鼓浪屿,一个美丽而诱人的岛屿,在这里,你会受到热烈的欢迎。
重点词汇解释:
1、scenic
adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的
n. 风景胜地;风景照片
双语例句:
This is an extremely scenic part of America.
这是美国风景极其优美的一个地区。
2、tourist
n. 旅行者,观光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行参观
vi. 旅游;观光
adv. 坐旅游车厢;坐经济舱
双语例句:
A_assing_ourist_napped_he_ncident.
一个过路的游客把这件事拍了下来。
介绍景点的常用英语句子
优美的旅游景点能让人流连忘返,你知道怎么用英语 句子 来介绍景点吗?下面我为大家带来介绍景点的常用英语句子,欢迎大家学习。
介绍景点的常用英语句子
spring is a lot of rain,summer is hot,autumn is the best season in a year,it is cool and busy ,winter is cold and sonetimes snowy.
春天是多雨的,夏天是炎热的,秋天是一年中最好的季节,它很凉爽而且忙碌,冬天是寒冷的,有时会下雪。
That is an oil painting of a landscape in spring.
那是一幅描绘春天景色的油画。
The travelers were beguiled by the beauty of the landscapes.
游客们被景色的美丽所陶醉。
Strong technical skills enhance a beautiful scene that compares traditional and contemporized architectural styles.
很强的技巧加强了景色的美感,在传统和现代化了的建筑风格之间的对比。
This extraordinary natural preserve shelters a primeval forest, the continent’s largest population of brown bears, sizeable packs of wolves, and a host of other creatures which have all but disappeared elsewhere
专门捕捉大自然美丽景色的导演高史林百格将会透过节目带大家融入这处仙境,享受大自然的真善美。
条条小河宛如蓝色的缎带缠绕着一望无际的绿色田野,远处一座座造型古朴色彩和谐的小屋,一派美丽动人的田园风光!
A creek twines the vast green field just like the blue color satin ribbon, a distant place modelling is being plain, color harmonious hut, a school of beautiful moving rural scenery!
一座座古老的风车,风车的风叶像张开的翅膀,迎风转动,与绿草野花构成了独特的景致更为这童话般世界增添神奇色彩!
An ancient windmill, windmill's wind leaf opens likely the wing, rotates against the wind, with the green grass, the wild flower constituted the unique view this fairy tale world addition mysterious color!
一对对色彩鲜艳精致绚丽,象征着甜蜜爱情的木鞋!还有那华丽的郁金香倾倒无数情人
郁金香飘香的季节,娇艳妩媚的女孩的笑容如花传芬芳
幽幽湖边,风车,绿草,小房,多惬意
红红火火郁金香花田,阵阵芳香,风车悠悠转!这是梦吗?
A right color bright, fine gorgeous, is drafting the happy love sabot likely! Also has that magnificent tulip to fall the season which innumerable sweetheart ...... the tulip smells as sweet, the tender and beautiful charming girl's smiling face like flower passes on fragrantly ......
Spooky bund, windmill, green grass, den, satisfied prosperous curcuma fragrant flowers field, intermittent fragrant, windmill long extension! This is the dream?
高高的建筑也是一种艺术品,古典优雅,像一幅浓郁的油漆彩画!
到处弥漫着绿色,连空气也飘着青草味
四周一片绿油油,绿色的惊艳,风车也停下来,陶醉在美景中
The high construction is also one kind of artware, is classical, is graceful, looks like a rich paint color painting! everywhere is filling the green, is also fluttering including the air green grass taste all around green and glossy, the green startled colorful, the windmill also stops down, is infatuated with in the beautiful scene ......
春天使大地复苏。
Spring renews the earth.
春天的时候,乡村一片青葱碧绿。
The country is very green in spring
The flower looks like an angel, unfolded in the wind, under the sun
我被眼前的景色深深吸引了
I am deeply impressed/attracted by the scene before me.
Once three years ago, I went to Qingdao, three years later when I again set foot on this piece of land of Qingdao, I was deeply attracted by her beauty, such as the one after an absence of long-lover ... ...
青岛三面环水,一面环山,独特的地理环境,造就了她得天独厚的风景人文景观。
golden butterfly you! whom you are dancing in it not smile flowers, grasses lost their luster. oh, i see, you are in the garden that little daisy eyes.
金色的蝴蝶呀!你是在为谁而翩翩起舞呢花儿没有了笑容,青草失去了光泽。哦,我明白了,你是在为园子里那眨着眼睛的小雏菊。
however, some of them try to make good use of their vacations in gaining their working experiences in summer.
summer is the second season in a year. it is between spring and autumn. the sun of summer is the hottest; the water of summer is the warmest; the places of interests in summer are the most crowded throughout the world.
autumn, the ripe fruit. the pears, the bright red apples, is the sparkling grape. a cool breeze blowing, fruit child nodded, emitting a scent attractive children.
秋天到了,果子熟了。黄澄澄的是梨,红通通的是苹果,亮晶晶的是葡萄。一阵凉风吹来,果儿点头,散发出诱人的香味儿。
all in all, i love summer very much! you should start practicing your english from now on.
the rain was killing the last days of summer,you had been killing my last breath of love, since a long time ago.
秋雨,带走了夏天的最后一丝余热,而你,也将我全部的爱都带走了。
that is an oil painting of a landscape in spring.
那是一幅描绘春天景色的油画。
the trees were naked during autumn.
秋天里树木都是光秃秃的。
Summer is the second season in a year. It is between sprin
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。